Les archives du Théâtre de Nice

JULIETTE ET ROMEO

D’après William Shakespeare

Traduction :
Marie-Paule RAMO
Mise en scène :
Irina BROOK
Assistée de :
Nicole AUBRY
Décor et costumes :
Noëlle GINEFRI
Assistante costumes :
Caroline ESPIRO SANTO
Lumières :
Arnaud JUNG
Chorégraphie :
Cécile BON
Coiffures :
John BROGNARA
Musique :
Frank FRENZY, Sadie JEMMETT

Avec :
Laurent BENSON
Lady Montaigu, la nourrice
Jennifer DECKER
Juliette
Hassan Ben MOHAMED
Samson, l’apothicaire
Arié ELMALEH
Benvolio, Frère Jean
Cyril GUEI
Mercutio, le Prince
Emmanuel GUILLAUME
Paris
Brontis JODOROWSKY
Frère Laurent
Kinta KAWATA
Abraham, danseur
Jacques MARTIAL
Capulet
Alexis MICHALIK
Roméo
Pascal OYONG-OLY
Pierrot, Balthazar
Marc RUCHMANN
Tybalt

« Ce qui importe c’est que chaque projet artistique soit la traduction de l’émotion que suggère l’essence même du texte. C’est lui qui est à l’origine de tout.
Roméo et Juliette appartient totalement à Shakespeare.
Je n’ai pas cherché à le plier à mon caprice. Toutes les humeurs du spectacle, amour, humour, vulgarité, viennent du texte. Après l’avoir bien écouté, je suis allé là où Shakespeare lui-même me poussait.
Au début et par inclination, j’avais imaginé que ce serait mon spectacle le plus romantique et que tout le monde pleurerait dans les chaumières !
Mais la pièce ne le veut pas.
Elle est à cet égard typiquement anglaise et shakespearienne. Dès qu’il y a du drame et de la tragédie, surgit une blague pout tout alléger.
Il y a sans cesse des moments d’ironie…
Irina BROOK

Production Théâtre Vidy-Lausanne E.T.E., Théâtre de Sartrouville, La Coursive Scène Nationale La Rochelle, Théâtre National de Chaillot, Théâtre Royal de Namur, La Filature Scène Nationale Mulhouse

Théâtre de Nice
     
Juliette et Roméo

 

Théâtre National de Nice Lieu : Michel Simon
Auteur : William Shakespeare
Mise en scène : Irina Brook
Retour à la saison : 2001 - 2002
32-564-20